Billy had been frozen in place all the while.
|
El Billy s’havia quedat congelat a lloc tota l’estona.
|
Font: wikimedia
|
All the while the firm maintained its wholesale grocery trade.
|
Mentrestant, l’empresa va mantenir el seu comerç d’alimentació de venda a l’engròs.
|
Font: Covost2
|
She had been saying all the while, "Let me go!"
|
Feia una estona que deia: «Deixeu-me marxar!».
|
Font: Covost2
|
All the while, the attorney’s official cat watches the mouse-hole.
|
Tota aquesta estona, el gat oficial de l’advocat vigila la ratera.
|
Font: Covost2
|
She answered, looking all the while at her husband for leave.
|
Ella va respondre, mirant al mateix temps al seu marit per permís.
|
Font: Covost2
|
All the while it maintains an excellent slitting and rewinding quality.
|
Sempre mantenint una excel·lent qualitat de tall i rebobinat.
|
Font: MaCoCu
|
All the while she also successfully hides a dark secret to her past.
|
Mentrestant, ella també aconsegueix ocultar un secret fosc del seu passat.
|
Font: Covost2
|
Translators live off the differences between languages, all the while working toward eliminating them.
|
Els traductors viuen de les diferències entre idiomes, diferències que contínuament s’esforcen per eliminar.
|
Font: MaCoCu
|
All the while, someone is making money off of the back of someone else’s suffering.
|
Mentrestant, algú està fent diners amb el patiment d’algú altre.
|
Font: TedTalks
|
All this and much more is true of them, yet all the while they remain in darkness.
|
Tot això i molt més és veritat sobre ells, però tot aquest temps romanen en tenebres.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|